马上注册,下载更多资源!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?我要注册
x
+ w) }6 U8 t6 p3 t' r! ~4 w
◎译 名 超/自然 / 超级 / 自然 / 超凡动物奇观6 p' g s8 ]6 k' y: I" G" K M
◎片 名 Super/Natural
4 X0 f4 I* d2 c& r0 [ k◎年 代 20229 ~$ |6 V5 p: ?( Q! ?: N& M
◎产 地 美国
, d% `4 m. x( m7 D, e A◎类 别 纪录片
& @8 F0 [/ o3 j9 p. Z) d9 b◎语 言 英语
4 o: n# y6 M: P# R. q# ^* l◎上映日期 2022-09-21(美国)3 }+ S- ^- S7 j2 ]& w) D- T: [
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt21441286/
4 R* m# ]; H* }6 `- G. m4 S◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/36044855/
& {0 Q# A; {# r# N2 v: U: a C◎集 数 68 }7 F1 x4 R! q
◎片 长 45
* q, N* v9 m0 x% |# x( G1 G◎导 演 Matt Brandon / Bill Markham / 彼得·费森 / Jody Bourton / James Manisty / Eloisa Noble / Scott Tankard / Stephanie Thompson / Kevin Zaouali" x9 k- \, H# s$ ? u, u
◎演 员 本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch+ C! m! S; P3 G6 q4 w
詹姆斯·卡梅隆 James Cameron
& @: P3 V5 a9 H◎简 介
! k' M" H" ]: d! m- p 该纪录剧集由詹姆斯·卡梅隆监制,由荣获奥斯卡奖提名和英国电影学院奖的本尼迪克特·康伯巴奇配音。《超凡动物奇观》大胆创新,采用前沿电影制作技术,为您揭秘身怀秘技,感官超强的奇异动物。让我们从蜜蜂的视角感受花朵,偷听海象的对话,和发光松鼠一起深夜翱翔。
# E, h6 ?. i! c2 q b9 G F If you think you know nature, think again. Experience a realm beyond human perception in #SuperNaturalSeries, from executive producer James Cameron and narrated by Benedict Cumberbatch. The all-new series is streaming September 21 only on Disney+.
T1 J# n1 z% }4 [7 w# q- Video
. P4 h: ?% U* U. k, x" L - ID : 1
1 }2 a2 \: N6 j - Format : HEVC% q& l% R6 R) I/ M6 P% o
- Format/Info : High Efficiency Video Coding, ?5 [) C9 U5 \$ e
- Format profile : Main 10@L5@High
. W7 ?5 B2 G6 E, d$ F; a - HDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
6 T: J8 |8 \8 I1 G3 x$ R - Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC ]2 ?/ q2 {1 g/ | o) m( M
- Duration : 46 min 49 s
8 e$ D8 }9 U. o- v- e" K - Bit rate : 14.3 Mb/s
7 m: |# c+ C0 \2 K - Width : 3 840 pixels
4 \3 @1 ^) G- l8 B' ~/ b7 R) { Q - Height : 2 160 pixels9 H% ^$ \6 K9 T- I
- Display aspect ratio : 16:9
6 x3 @) q2 i+ i: {1 s4 S - Frame rate mode : Constant' f, W9 m5 l/ A" N; K1 C$ B
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
, E0 q) \: u+ T# i3 t9 W - Color space : YUV' X: Z5 {2 w- ]: L# o
- Chroma subsampling : 4:2:0
$ E% W4 ^1 E9 ~3 y% D0 j5 M: [, T: L - Bit depth : 10 bits3 Q0 x- Y" V& e. v8 t- x# }
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.0728 b% \' @, |& S
- Stream size : 4.66 GiB (98%)- L2 A: y1 e& \7 G
- Language : English
$ S N5 D( W9 W! Q. d$ }1 X - Default : Yes' E0 @3 o. s& D( e5 l' z$ v
- Forced : No; k% `1 {: h p' o2 }
- Color range : Limited
6 k' U6 b3 h; I8 v* c* w - Color primaries : BT.20202 }* o% x9 w5 H" m4 q, V
- Transfer characteristics : PQ
) ]5 _( X- I0 }0 t( l$ u$ [6 R - Matrix coefficients : BT.2020 non-constant+ ^% n7 ], {6 l5 J3 ]
- Mastering display color primaries : Display P3
3 j: }: s, v/ o - Mastering display luminance : min: 0.0010 cd/m2, max: 1000 cd/m2
- i6 m( @( ?0 A% k9 I; a( C1 F
- {0 n2 l8 x2 u8 e, [) U- Audio+ `: F: d$ O+ Q; i
- ID : 2
, ^, s, d: O. n& C$ w1 B$ p2 T - Format : E-AC-3# O v, Y- K. t/ `+ `
- Format/Info : Enhanced AC-3
- s T! u0 u% R& R - Commercial name : Dolby Digital Plus
; `' {& \% i. P! t6 H - Codec ID : A_EAC3
; ^0 {0 r1 r8 x( W- T) @ - Duration : 46 min 49 s
* J- ]; i/ S) O. o ]$ x* D4 u" H: d9 P - Bit rate mode : Constant
5 f7 @0 o: n$ {5 s8 E - Bit rate : 256 kb/s
4 k# y9 M: D9 x; T - Channel(s) : 6 channels9 V4 M! R& p, l" [
- Channel layout : L R C LFE Ls Rs( V% U. _' G% P+ ?
- Sampling rate : 48.0 kHz- A, e& D& _, X
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF), O8 o8 J( @: H8 ]3 P7 q
- Compression mode : Lossy) x2 O* e/ s {# R" f
- Stream size : 85.7 MiB (2%), F/ H" h# q% D% }, d3 \2 h3 [
- Language : English8 Z9 y) H( Q: ^7 A
- Service kind : Complete Main
! x/ b$ l/ u4 J- s7 @ - Default : Yes7 S1 T% W- O' [+ Y; f1 C
- Forced : No
2 S3 j. ?; S9 f( c - - _$ s/ P% j% ]5 C0 p
- Text #12 Q( D# S( J# ?# ?: t' O8 ]
- ID : 3
9 @& ]9 L' {' p3 A( h - Format : UTF-8
6 s" ^+ h( k; z& }- T2 M; D - Codec ID : S_TEXT/UTF8- V3 D5 W: ]+ D h
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
: r2 ~& R+ L$ w: W p$ I5 E - Duration : 46 min 39 s0 N, B, ?( F: M: W) R' s$ _
- Bit rate : 68 b/s5 A/ U. V! @. q$ x& q& r [! O; Y3 n$ \
- Frame rate : 0.201 FPS
' t8 ^' P4 ]+ v# x - Count of elements : 564+ Q6 x! `! v$ M( A* p: F- T
- Stream size : 23.4 KiB (0%)
( u3 R. s+ ?! E; Q: y - Title : English (SDH)! M) f$ H5 K; h N+ z
- Language : English3 u) H; z# r P2 a
- Default : No
3 q4 y; {' r3 ~8 `5 Z1 | - Forced : No
( U, x2 t4 A$ o# S4 z* \ - : Q* S/ B0 K [* J
- 5 z9 B. Z- G$ Z; _+ x
- R9 R1 a6 I* s2 y4 v! E- Text #23
" V/ q: f" I9 }* `" S2 i! {0 h - ID : 251 R4 s: u' N! z5 M6 h
- Format : UTF-81 ^( B( v3 N8 n
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
. X" {4 F9 R- u+ p) y6 O+ b - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text% v: l# d( S* a o0 c0 Z; R
- Duration : 46 min 35 s
4 G% w6 v* B% T, n$ v - Bit rate : 41 b/s
# P+ k* g" w; b- L8 T - Frame rate : 0.138 FPS
5 O; C* m: Y; d- E4 M - Count of elements : 386" f) O3 _& i. {* M( y7 }
- Stream size : 14.2 KiB (0%)' M1 ] b! q1 F
- Title : Chinese (Hong Kong)) B' X! z# V, @, l* z7 g
- Language : Chinese
( i- v, z4 T3 q6 v( a - Default : No
0 ?' @$ \/ Y3 v. L( q" [5 S, N: e, f0 h - Forced : No7 R; e1 i3 f: `6 d" P; g" t% X% h
8 v5 t, w k/ Z$ n- Text #24; P8 \ i9 E, H7 u+ w3 @
- ID : 26! l8 O7 I( W, N- U/ {2 {8 j. e* _
- Format : UTF-86 g# d w0 x7 I. g0 c0 i2 j# f' M5 R
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
* V8 M3 G( F! F! N1 K - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text9 Y% s$ N8 H1 h u9 n; b E
- Duration : 46 min 35 s( {- Q) }+ g, r' J( B
- Bit rate : 41 b/s
7 H, I/ @6 N+ D6 Z - Frame rate : 0.138 FPS
# }, F& `/ y- s* h0 G3 N K4 q - Count of elements : 386
5 q9 I: g3 y" [8 m - Stream size : 14.0 KiB (0%)6 V" V5 D$ [4 r7 S- X% t
- Title : Chinese (Traditional)
( o6 l+ ]" M2 X. S: \ - Language : Chinese
5 ^+ o8 v; ~ n0 g - Default : No
) U: I" X) Z2 { Q k - Forced : No. B. A0 k% v$ H6 _) C
% F+ }- e$ N5 F% ~$ d2 l A- Text #25
+ h: x0 I8 l( l5 v/ x( h - ID : 27: T9 l+ E# G: N$ b1 I
- Format : UTF-8
; H H' p5 T' }+ L! U - Codec ID : S_TEXT/UTF8- d# o1 C# E) X. h* |$ k9 X; c6 [
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
8 G& u! v8 N# D - Duration : 46 min 35 s
5 R! v1 G# k; N7 r - Bit rate : 41 b/s: D1 }7 R4 h' [% s
- Frame rate : 0.138 FPS/ {* e2 ^( M5 L( N w
- Count of elements : 386
, I" F5 l' v2 s1 _; u+ ] - Stream size : 14.3 KiB (0%)
4 F1 J8 e/ y+ F" ^- K' ~ - Title : Chinese (Simplified)' p6 A: k3 s6 I! k
- Language : Chinese
. o: E. I# e: D$ q$ v" G/ C - Default : No2 j1 e( ?, t+ N3 J/ R
- Forced : No2 R0 B7 t* n. Y& f! K' x
复制代码
s4 |7 M* ~- |8 T磁力链接下载
% y# b" Q; D- @3 L; D3 T6 H% K- ~$ g" k- `% I0 v# Z% I0 h2 R
7 E( W2 `) K+ ~9 ~
|