第一记录论坛-第1记录论坛-第壹记录论坛
标题:
《十三年红楼梦圆荷兰》2022.中国.人文[TS][1080i][央视中文][全2集]
[打印本页]
作者:
高清记录
时间:
2022-5-28 16:21
标题:
《十三年红楼梦圆荷兰》2022.中国.人文[TS][1080i][央视中文][全2集]
(, 下载次数: 51)
上传
点击文件名下载附件
; ?$ c, o0 d: J" Y- z
分类:人文历史
3 C" b) K! w( b. }# y- x/ W
集数:2
6 ?. ^' Z# x2 Q
导演:
1 U/ d- g7 `! P$ m2 o9 r& V
简介:2021年底,由三位荷兰汉学家历时十三年翻译完成的《红楼梦》荷兰语全译本面世,在荷兰普通民众和学术界引发轰动。本片着重讲述了三位荷兰汉学家在十三年翻译过程中的挑战、收获和心得,以及在荷兰研究、学习汉语的现状和影响,通过在海外传播中国文化故事来庆祝2022年中国与荷兰建交五十周年。
2 f( A0 j) B2 X. l! x1 D, |9 ?7 Y
3 o& V* l+ B; S7 M/ q% c, ]) ~, F x# ^
《十三年红楼梦圆荷兰》 第1集
: K" Q/ S8 Z# T4 x/ a' d+ d
本集主要内容: 《红楼梦》是中国古典四大名著之一。2021年12月,首部荷兰语全译本《红楼梦》举行线上首发仪式,该译本面世不久就引发热烈反响。三位荷兰人历时13年翻译红楼梦,他们在翻译过程中遇到了哪些挑战,又收获了什么心得?
9 g, t$ j8 p3 O" X! W& K
《十三年红楼梦圆荷兰》 第2集
* a! U5 d9 q/ \% `% w7 t! H. F
本集主要内容: 2021年11月,荷兰语全译本《红楼梦》正式出版,成为中荷两国文化交流史的一大盛事。这部译作共四卷,厚达2160页,凝结了三位荷兰翻译家的才华和心血。林恪、哥舒玺思、马苏菲为把这部中国文学巨著译介给荷兰读者,全力合作、精益求精,历经13年,终得梦圆。
+ _/ V$ }! x* A* q6 b2 p
' `2 w: V9 q3 ^: ?$ f
0 s, h' N S4 N* }/ o6 m) t# \
: R: I/ O* k" O
* d7 R, M# F0 }% y( I' W0 l5 M' I
(, 下载次数: 13)
上传
点击文件名下载附件
9 X' ?. d2 m+ O. o1 }: n
: Z4 n Q Q% x9 J! H% b
欢迎光临 第一记录论坛-第1记录论坛-第壹记录论坛 (http://www.1jilu.com/)
Powered by Discuz! X3.5